用户登录
荷兰画家 伦勃朗 Rembrandt van Rijn 名作(代表作)《朱迪思在霍洛芬尼的宴会上》
来源:枫荣美术网 发布时间:2024-9-5
摘要:Judith at the Banquet of Holofernes,伦勃朗·哈尔曼松·凡·莱因 Rembrandt Harmenszoon van Rijn(1606-1669),简称伦勃朗(Rembrandt),荷兰画家,版画家,制图员,他被认为是艺术史上最伟大的视觉艺术家之一,也是荷兰艺术史上最重要的视觉艺术家。
伦勃朗·凡·莱因 Rembrandt van Rijn(1606 - 1669),简称伦勃朗(Rembrandt),荷兰画家,版画家,制图员,他被认为是艺术史上最伟大的视觉艺术家之一,也是荷兰艺术史上最重要的视觉艺术家。
与 17 世纪的大多数荷兰大师不同,伦勃朗(Rembrandt)的作品描绘了广泛的风格和题材,从肖像和自画像到风景、风俗场景、寓言和历史场景、圣/经和神话主题以及动物研究。他对艺术的贡献发生在历史学家称之为荷兰黄金时代时期,当时荷兰艺术虽然在许多方面与主导欧洲的巴洛克风格背道而驰,但却极其多产和创新,并催生了重要的新艺术流派。与荷兰黄金时代的许多艺术家一样,如代尔夫特的扬·维米尔 (Jan Vermeer),伦勃朗(Rembrandt)也是一位狂热的艺术收藏家和经销商。
在伦勃朗(Rembrandt)的作品中,他展示了古典图像学的知识,他根据自己的经验要求塑造了这些知识;因此,伦勃朗(Rembrandt)对特定文本的了解、对古典构图的同化以及对阿姆斯特丹犹太人的观察,为圣/经场景的描绘提供了信息。由于他对人类状况的同情,他被称为“文明的伟大先知之一”。
伦勃朗(Rembrandt)一生经历了剧烈的波折起伏,他在人们的嘲笑和极度贫困中去世,但在他去世一百年后,人们才惊奇地发现,英国、法国、德国、俄国、波兰的一些著名艺术家,自称接受了伦勃朗的艺术濡养,如奥古斯特·罗丹(Auguste Rodin)、弗朗西斯科·戈雅 (Francisco Goya)、文森特·梵高(Vincent van Gogh)等等。
伦勃朗(Rembrandt)的代表作品包括:
《夜巡》(The Night Watch,现存荷兰国家博物馆(Rijksmuseum ));
《以撒和丽贝卡,也称为<犹太新娘>》(Isaac and Rebecca, Known as <The Jewish Bride>,现存荷兰国家博物馆(Rijksmuseum ));
《女子肖像,可能是玛丽亚·特里普》(Portrait of a Woman, Probably Maria Trip (1619-1683),现存荷兰国家博物馆);
《身着奇幻服装的年轻女子》(Young Woman in Fantasy Costume,现存荷兰国家博物馆);
《有石桥的景观》(Landscape with a Stone Bridge,现存荷兰国家博物馆);
《阿姆斯特丹裁缝公会的采样官-员, 被称为 “辛迪加”》(The Sampling Officials of the Amsterdam Drapers* Guild,Known as“The Syndics”,现存荷兰国家博物馆);
《阅读的老妇人,可能是女先知安娜》(Old Woman Reading, Probably the Prophetess Anna,现存荷兰国家博物馆);
《自画像》(Self-portrait,系列,现存荷兰国家博物馆、卢浮宫、英国国家美术馆、美国国家美术馆、莫瑞泰斯皇家美术馆、提森·波涅米萨博物馆、大都会艺术博物馆、维也纳艺术史博物馆、英国皇家收藏、诺顿西蒙美术馆、巴西圣保罗艺术博物馆,等);
《尼古拉斯·图尔普博士的解-剖-学课》(The Anatomy Lesson of Dr. Nicolaes Tulp,现存莫瑞泰斯皇家美术馆(Mauritshuis));
《苏珊娜》(Susanna,现存莫瑞泰斯皇家美术馆(Mauritshuis));
《拔示巴在她的浴室》(Bathsheba at Her Bath,现存卢浮宫(Louvre) );
《以马忤斯的晚餐》(Les Pèlerins d* Emmaüs,现存卢浮宫(Louvre));
《戴着天鹅绒贝雷帽的亨德里克·斯托费尔斯 肖像》(Portrait de Hendrickje Stoffels (1625-1662) au béret de velours,现存卢浮宫(Louvre));
《朱迪思在霍洛芬尼的宴会上》(Judith at the Banquet of Holofernes,现存西班牙 普拉多博物馆(Museo del Prado));
《磨坊》(The Mill,现存美国国家美术馆(National Gallery of Art));
《萨斯基娅·凡·乌伦堡,艺术家的妻子》(Saskia van Uylenburgh, the Wife of the Artist,现存美国国家美术馆(National Gallery of Art));
《穿着东方服饰的男子》(Man in Oriental Costume,现存美国国家美术馆);
《一位波兰贵族》(A Polish Nobleman,现存美国国家美术馆);
《拿扫帚的女孩》(A Girl with a Broom,现存美国国家美术馆);
《卢克蕾蒂娅》(Lucretia,现存美国国家美术馆);
《溪水中沐浴的女子》(A Woman bathing in a Stream,现存英国国家美术馆( National Gallery));
《穿着阿卡迪亚服饰的萨斯基娅·凡·乌伦堡》(Saskia van Uylenburgh in Arcadian Costume,现存英国国家美术馆( National Gallery));
《亨德里克耶·斯托费尔斯肖像》(Portrait of Hendrickje Stoffels,现存英国国家美术馆);
《穿军-装的老人》(An Old Man in Military Costume,现存盖蒂艺术中心( Getty Center));
《青年学者和他的导师》(A Young Scholar and his Tutor,现存盖蒂艺术中心( Getty Center));
《花神》(Flora,现存大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《戴头巾的男子》(Man in a Turban,现存大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《穿粉红色衣服的女人》(Woman with a Pink,现存大都会艺术博物馆);
《贝罗纳》(Bellona,现存大都会艺术博物馆);
《戴金链的老人》(Old Man with a Gold Chain,现存芝加哥艺术学院(Art Institute of Chicago));
《窗户里的女孩》(Girl at a Window,现存英国多维茨画廊(Dulwich Picture Gallery));
《戴金头盔的男人》(The Man with the Golden Helmet ,现存德国 历代大师画廊(Gemäldegalerie Alte Meister));
《戴红帽子的萨斯基娅》(Saskia in a Red Hat,现存德国 历代大师画廊(Gemäldegalerie Alte Meister));
《床上的女人(莎拉等待托比亚斯)》(A Woman in Bed (Sarah Awaiting Tobias),现存英国苏格兰国立美术馆(Scottish National Gallery));
《一位老人的肖像(老拉比)》(Portrait of an old man (The Old Rabbi),现存意大利乌菲齐美术馆(Uffizi Gallery));
《阅读的男人》(Man Reading,现存克拉克艺术中心(Clark Art Institute));
《手持康乃馨的年轻女子》(Young Woman with a Carnation,现存丹麦国家艺术博物馆(Statens Museum for Kunst));
《书房里的学者》(A scholar in his study ,现存捷克国家美术馆(National Gallery, Prague));等。(枫荣翻译编辑)
******************************************************
上图:画家:Rembrandt Harmenszoon van Rijn(1606-1669)
标题:Judith at the Banquet of Holofernes(朱迪思在霍洛芬尼的宴会上)
创作时间:1634
画幅尺寸:Height: 143 cm; Width: 154.7 cm; Base/bottom: 2.5 cm
普拉多博物馆资料:
在过去,不同的作者都对这幅画归属伦勃朗(Rembrandt)表示怀疑。然而,伦勃朗(Rembrandt)研究项目将其作为一幅原创作品列入1986年的《作品集》,这一点得到了当年在普拉多博物馆(Museo del Prado)进行的技术研究的支持。至于签名,笔画的不稳定以及最重要的是,黄色的颜色使其受到怀疑。然而,在1633年的各种画作中,在1632-33年的一些版画中,以及在画家签署的最早的文件中,都发现了没有 D 的“Rembrant”签名。此外,作品上的日期与伦勃朗(Rembrandt)职业生涯中这一阶段的绘画风格是一致的。
这个场景是伦勃朗(Rembrandt)在1633 -1635年之间画的一小组由英雄女性 --- 古代和旧约中的女神或女英雄化身的寓言的一部分,这反映了他与鲁本斯(Rubens)和佛兰德巴洛克大师们(Flemish Baroque masters)的对抗。它们都是基于同一个女性模特,传统上被认为是伦勃朗(Rembrandt)的妻子萨斯基娅·范·乌伦堡(Saskia van Uylenburgh)的肖像。然而,在《作品集》(1986年)编纂之后,不同的作者现在都认为,基于明显的光影对比而不注意细节的面部造型,表明这不是一幅肖像画,而是一个原型。事实上,这种女性类型 --- 明显植根于鲁本斯(Rubens)--- 在这些年的其他场景中,不仅有伦勃朗(Rembrandt),还有扬·李文斯(Jan Lievens,1607-1674)和萨洛蒙·德·布雷(Salomon de Bray ,1597-1664)的作品。
在暗黑的背景下,一个女人的身影格外显眼,她穿着一件长袖蓬松的刺绣连衣裙,上面有金色的编织边和通花扣,大貂皮领子上装饰着一条镶有红宝石和蓝宝石的金链。她戴着珍珠手镯、双项链和耳环。她的头发披散在肩上,用一串珍珠和一条金链装饰。她坐在一张紫蓝色的天鹅绒扶手椅上,椅子上只有扶手的前端可以看到,旁边是一张铺着绫罗绸缎的桌子,上面放着一本打开的书。她的身体略微向左转,头部向右倾斜。她的左手靠在桌子上,右手按在自己的胸部。跪在她面前的女仆背对着观众,但失去了轮廓,为她提供了一个高脚杯,由一个装在金柄上的鹦鹉螺壳组成,里面装着酒(或至少是粉红色的液体)。两个人物都是真人大小,被描绘成四分之三长。主要人物的强大存在感,主要通过其相对于女仆和观众的高视角来强调,同时也通过戏剧性地使用光和影来构造构图。
从左边进入的光线直接落在坐着的女人身上,将白色的罩袍变成了强大的光芒,而这光芒又反过来照亮了女仆的轮廓、高脚杯和书,而其他地方则保持在半暗的状态。背景非常暗,由于该区域使用的颜料发生化学分解,或由于19世纪末或20世纪初进行的修复,原背景已基本消失。现在能清楚看到的是位于坐着的女人和拿着高脚杯的年轻女孩之间的一个老年女仆的形象;她戴着白色的头巾,双手拿着一块布,布的左边挂着一根绳子。在右边,在坐着的女人身后,可以看到一个暗红色窗帘的褶皱。然而,一张迄今未发表的早期照片清楚地表明,在拿酒杯的女孩和老年女仆之间曾经有一块类似桌布的锦缎窗帘,而老年女仆手中的布是一个半开的袋子,一侧垂着一条流苏。
从风格上看,这幅画结合了佛兰德(Flemish)传统的形式感和荷兰人特有的对不同材料和质地的细节和技巧的追求。用于塑造人物脸部、手部和高脚杯的小而紧凑的笔触,与用于其他元素的宽泛的笔触形成对比。
X光图像显示了一个重大的构图变化。在最初的布局中,两个人物之间的空间被一个女性形象占据,也是真人大小,长度为四分之三,她注视着坐着的女人并向她倾斜。她的头发被头巾遮住,右手拿着一个长方形的东西。这个物体的外缘被女仆的头部打断,表明这个人物是原始构图的一部分;内缘也被画中看不到的长方形元素打断(也许是椅子的扶手)。在构图的右侧,在坐着的人物后面,可以清楚地看到一个起伏的形状,可能是一个帷幕。主体人物的头部被一个巨大的深色剪影所包围。《作品集》的作者提到,这可能是为头发保留的空间。在迪埃格斯·罗德里格斯(Diéguez Rodríguez)(2004)看来,这可能是由于头部位置的改变,最初应该是以侧面显示的。正如卡门·加里多(Carmen Garrido)所指出的,这似乎更有可能是画家为人物留出的空间。X光图像同样显示了书的上边缘有一个小的修改,这也是原始构图的一部分。在书的前面,可以看到一个高脚杯,后来被取消了。此外,在左手的手腕上,由于珍珠手镯位置的改变,有重叠的油漆层。它最初位于手的正上方,后来被安置在衣服袖子的边缘。这种油墨层的叠加解释了该区域油漆表面的明显裂纹。
原来的背景后来被涂掉了,取而代之的是构图两边的窗帘 --- 在上面提到的老照片中可以看到 --- 以及那个拿着袋子的老年女仆的形象。因此,X射线照片提出了两个基本问题 --- 谁做了这种构图上的改变以及为什么 --- 这与这一场景的图像学解释直接相关,这也是这幅画在过去甚至今天最具有争议的地方。
老年女仆的类型、袋子、拿着高脚杯的女仆、主要人物的丰富服饰、背景窗帘(在早期的照片中可以看到)和桌子上打开的书,从而让我们对这一场景提出了新的图像学解释: 朱迪思在霍洛芬尼的宴席上(Judith at the Banquet of Holofernes)。从历史的角度来看,这种解释的理由是荷兰人在争取解放的斗争中对希伯来人(Hebrew)的自我认同。在这方面,朱迪思(Judith)是《圣/经》中最能象征他们对西班牙人的爱国主义要求的女英雄之一。
这种解释还与早期清单中对这幅画的描述相吻合,这是迄今为止没有考虑到的文献证据:在恩塞纳达侯爵(Marquis of Ensenada)的第一份财产清单(1754年)中,这幅画被列为:半长的朱迪斯(Judith)。
虽然在第二份清单(1768年)中,蒙斯(Mengs)将其描述为:【伦勃朗、一个不称职的女管家和一个女仆】,但在查理三世(Charles III)的清单(1772年)中,它被称为:【恩森那达(Ensenada) --- 一幅表现朱迪思(Judith)的画,一个女仆为她端着高脚杯,圆桌上放着一本打开的书,人物超过一半长度,伦勃朗的原作[原文如此],长7拃,高1.5米】,巴耶乌(Bayeu)和戈雅(Goya)在查理四世(Charles IV)的清单(1794)中保持这一说法。在后者的清单中,这幅画当时在女王的闺房中,后面还有一幅画,画的是朱迪思(Judith)故事中的另一个场景: 另一幅与前一幅尺寸相同的《朱迪思收起装有霍洛芬尼头卢的麻袋》,现在被认为是亚当·德·科斯特(Adam de Coster,1585-1643)作品,也是恩塞纳达侯爵(Marquis of Ensenada)的收藏。
然而,如前所述,X光图像提出了两个关键问题。首先,构图上的改变是由于图像学上的变化还是由于风格上的原因?支持将这个人物解释为阿特米西亚(Artemisia)的人认为,X光图像背景中仆人拿着的东西是一个盘子,毛索罗斯(Mausolus)的骨/灰就是从这个盘子里掉下来的。然而,塔克·蒂比斯(Taco Dibbits )(2006)建议将其确定为一面镜子,阿特米西亚(Artemisia)在其中凝视着自己 --- 这一假设似乎与清晰的轮廓、僵硬的椭圆形(不同于灰烬或坠落的液体)更加一致。在这一点上,原始构图与荷兰绘画中妇女盥洗的传统相吻合,伦勃朗(Rembrandt)时期环境中的不同画家,都用这一场景来描绘埃丝特(Esther,枫荣注:波斯王后名)在去见亚哈随鲁(Ahasuerus,枫荣注:波斯国王名)之前的梳妆打扮,乞求他保护犹太人的场景,这一主题在荷兰作为爱国行为的范例被广泛传播。
事实上,正是在其中的两个场景中,一个是萨洛蒙·科宁克(Salomon Koninck)的作品,另一个是威廉·德·普特(Willem de Poorter)的作品,跪在地上拿着镜子的女仆在类型和姿势上都与伦勃朗(Rembrandt)的作品中拿着高脚杯的女仆非常相似。此外,萨洛蒙·科宁克(Salomon Koninck)画作中的女仆也起到了同样的构图目的,即对场景进行取景,尽管在本例中是在右边。然而,高脚杯与埃丝特(Esther)的形象格格不入,因此,在伦勃朗(Rembrandt)的画中,拿着高脚杯的女仆属于原始构图,这就排除了这幅画最初是为了表现埃丝特(Esther)的可能性。
也就是说,女仆拿着的长方形物体可以解释为一个服务盘,她把盘子推向朱迪思(Judith),似乎在向她展示里面的东西。这一点,再加上女仆拿出装有粉红色液体的高脚杯,可以将原作与《圣/经》中朱迪思(Judith)到达霍洛芬尼(Holofernes)的营地后被带到他面前的那段话联系起来。有鉴于此,X射线图像中右侧可见的帷幕将代表《圣/经》中描述的装饰霍洛芬尼(Holofernes)帐篷的悬挂物;此外,朱迪思(Judith)的目光和姿态似乎恰当地表达了她对敌方将/军的回答;最后,正如17世纪荷兰历史画中经常出现的那样,这本书将是对《圣/经》的影射,进而暗指上/帝的设计。
因此,伦勃朗(Rembrandt)最初打算描绘朱迪思(Judith)到达霍洛芬尼(Holofernes)营地时的新奇主题,而这一主题并没有图像学传统(至少目前还没有发现)。然而,由于没有这样的传统,这个主题就很难被识别,影响了观众对这幅画意义的把握,而这幅画的意义就是对英雄的赞美,因此也是对模范行为的赞美。因此,构图上的修改可能是为了方便识别这个故事的愿望。
事实上,当原作背景中的仆人被拿着袋子的老妇人取代时,这个场景立刻就可以被识别为对朱迪思(Judith)在霍洛芬尼(Holofernes)宴席上的描述,而她的仆人在帐篷外等待着她,手里拿着她后来放进敌方将/军头卢的袋子。事实上,这幅画的早期照片显示,老妇人确实被安排在帘子后面,也就是在宴会场景之外,并拿着一个半开的袋子,这个场景事实上有一个图标来源:乔治·彭斯(Georg Pencz)的雕刻版画作品《霍洛芬尼宴会上的朱迪思》,画面上桌子上有一个高脚杯,一个女仆拿着一个袋子坐在帐篷门口。在这一点上,朱迪思(Judith)讽/刺的目光和手势,反映了她接受霍洛芬尼(Holofernes)给她的饮料时的回答: 霍洛芬尼(Holofernes)对她说: 现在就喝吧,和我们一起快乐!,朱迪思(Judith)回答说: 我现在要喝,我的主,因为我的生命今天在我身上放大了,比我出生以来所有的日子都大。
伦勃朗(Rembrandt)因此将乔治·彭斯(Georg Pencz)的版画变成了巴洛克式(Baroque)的构图,就像他的历史画中经常出现的那样,将实际上是两个连续的场景融为一体,使得人们有必要通过叙事元素来解读作品,这些元素在这里被减少到了最低限度: 朱迪思(Judith)的华美服饰,一个同样衣着华丽的女仆向她伸出的豪华高脚杯,窗帘(不再可见)和拿着袋子的老年女仆。现在出现的第二个问题是,这个构图上的改动是否是伦勃朗(Rembrandt)或他的工作室所为,或者是否可以追溯到后来。
对为本目录所取样本的分析表明,首先,主要人物、拿着高脚杯的女仆和桌子是在底层上画的,底层由两层组成:最底层是红色,上面是灰色。其次,原始背景被两层没有清漆的油墨所掩盖:第一层主要是铜颜料(天青石和黑色),第二层是珐琅蓝。老年女仆的形象就画在这第二层涂层上。由于这幅画的现状,我们无法确定背景人物是否是伦勃朗(Rembrandt)所画。不管是什么情况,用来掩盖原始背景的颜料表明,构图上的改变是在17世纪进行的,因为18世纪就不再使用铜颜料了。铜和珐琅蓝颜料都会随着时间的推移发生化学分解,变成黑色,这在一定程度上可以解释女仆的幻影外观,她似乎从黑暗中走出来。然而,目前的黑色背景,没有高光或造型,似乎是后来添加的,可以追溯到19世纪末或20世纪初(也许是粘在背面的标签上提到的修复工作)。
因此,我们有理由得出结论,伦勃朗(Rembrandt)在处理《圣/经》主题时,按照荷兰画家的惯例,选择描绘这位《圣/经》中的女英雄的历史时刻,这在意大利和天/主/教的圣像画中都没有涉及,即 朱迪思(Judith)来到霍洛芬尼(Holofernes)的营地。然而,没有圣像传统可能会使观众难以理解这个构图,因此决定重新涂抹背景,并增加拿着袋子的老年女仆的形象,以便将这一场景转变为对朱迪思(Judith)在霍洛芬尼(Holofernes)面前的描绘,而这是有现成的圣像传统。此外,在同一组画作中,伦勃朗(Rembrandt)也会画出更传统的场景,比如在《穿着阿卡迪亚服装的萨斯基亚·凡·乌伦堡》(Saskia van Uylenburgh in Arcadian Costume)中的X射线照片显示,该构图最初显示朱迪思(Judith)抱着霍洛芬尼的头。
艺术评论引用自:作者 特蕾莎·波萨达·库比萨(Posada Kubissa, Teresa),《普拉多国家博物馆的荷兰绘画》(Pintura holandesa en el Museo Nacional del Prado),2009年出版,第115-125页。(枫荣翻译,如有不准确请谅解)
*******************************************************
下图:作品细节
大图下载(博物馆允许大图下载,但在本站下载的大图(大图版权)仅可用于学习研究和欣赏(在文献中引用请说明出处),不可用于商业领域):
链接:https://pan.baidu.com/s/1lsMtgha7TutjYG9v-1dJTw
提取码:zs19
会员名
点评内容
发表时间
关于我们 - 版权声明 - 帮助(?) - 联系我们 - 友情链接 - 地图
版权所有 CopyRight 2011-2024 www.fonron.com
粤ICP备13068358号