用户登录
英国画家 威廉·霍加斯 William Hogarth 名作(代表作)《时髦的婚姻:5,巴尼奥》
来源:枫荣美术网 发布时间:2024-12-16
摘要:Marriage A-la-Mode: 5, The Bagnio,威廉·霍加斯 William Hogarth(1697 - 1764)是英国画家、版画家、绘画讽-刺-家、社会评论家和社论漫画家。他是同时代最重要的英国艺术家,被誉为“英国绘画之父”。他的作品广为人知,这种风格的讽-刺插图通常被称为“霍加斯式”(霍加斯风格)(Hogarthian)。
威廉·霍加斯 William Hogarth(1697 - 1764)是英国画家、版画家、绘画讽-刺-家、社会评论家和社论漫画家。他是同时代最重要的英国艺术家,被誉为“英国绘画之父”。他的作品既有写实肖像画,也有被称为 “现代道德题材” 的连环画系列,他的作品广为人知,这种风格的讽-刺插图通常被称为“霍加斯式”(霍加斯风格)(Hogarthian)。
******************************************************
画家:William Hogarth(1697 - 1764)
标题:Marriage A-la-Mode: 5, The Bagnio(时髦的婚姻:5,巴尼奥)
创作时间:about 1743
画幅尺寸:70.5 × 90.8 cm
英国国家美术馆资料:
这是霍加斯(Hogarth)以讽-刺上流社会为主题的《时髦的婚姻》(Marriage A-la-Mode)系列六幅画中的第五幅。假面舞会后,伯爵夫人和她的情人律-师“银舌”(Silvertongue)租住进了“土耳其老大”的一个房间 --- 土耳其浴室,或者叫“巴尼奥”(Bagnio)。土耳其商人在伦敦建立了“土耳其浴场”,通常附带咖啡馆。虽然有些是受人尊敬的机构,但其他的则是名声不佳的机构,就像这里的情况一样。
场景设定在夜晚的火光下;伯爵夫人穿着睡衣,戴着帽子,带圈的衬裙,时髦的鞋子和面具被丢弃在皱巴巴的四柱床旁边的地板上。伯爵夫人是那样放肆地脱下她的鲸须紧身衣,把那张灯芯绒椅子都掀翻了。紧身衣的花边落在一捆柴上 --- 当时是对技-女的贬义俚语 --- 并开始对着从火中掉下来的柴头燃烧,让人想起谚语“不要点燃你熄灭不了的火”。
伯爵冲进了房间,被“银舌”(Silvertongue)刺-死-了,“银舌”(Silvertongue)穿着睡衣从开着的窗户逃了出去。伯爵夫人跪在她丈夫面前,乞求他的宽恕。霍加斯(Hogarth)描绘了伯爵缓慢而垂死的坠落,他那又长又笨拙的腿快要陷下去了。他的头被他身后的镜子框起来,让我们想起他第一幕的样子,当他懒洋洋地凝视着镜子里自己的倒影时。死-亡征服了伯爵,他脖子上的梅-都黑斑一如既往地突出。
“银舌”(Silvertongue)那浸透了鲜-血的剑躺在地板上一对火钳的阴影下,呼应着伯爵笨拙的长腿。一幅描绘所罗门(Solomon)审-判的挂毯挂在后墙上。挂在桌子上方的画像中的女人,手里拿着一只松鼠(松鼠也是对技-女的贬义词),腰下挂着一把阳伞的伞柄;画像下方挂毯上出现的男人的腿更增加了霪-荡意味。这些腿可能是为了提醒同时代的观众联想到塞缪尔·麦克弗森(Samuel McPherson),他是高地团的下-士 ... ... 并成为一幅流行版画的主题。麦克弗森(McPherson)的腿紧挨着 “银舌”(Silvertongue)光着的腿,他抛弃了伯爵夫人,逃离了窗外。在敞开的窗户和敞开的门之间的穿堂风中,画下面的蜡烛火焰疯狂地闪烁着,“土耳其老大” 酒吧的老板冲进来调查骚-乱的原因。他召来了一名携带办公人员的警-查和一名高举提灯的守夜人。
伯爵夫人的眼泪在她的脸颊上闪闪发光,但不能熄灭她点燃的火焰。她的丈夫受了致命伤,她凶-残的情人抛弃了她,逃走了。画中女人的阳伞柄指向跪着的伯爵夫人,暗示他们彼此一样坏。(枫荣翻译,有少部分删减,如有不准确请谅解)
*******************************************************
下图:作品细节
细节图下载(下载(版权)仅可用于学习研究和欣赏(在文献中引用请说明出处),不可用于商业领域):
通过百度网盘分享的文件:新建文件夹_20241216_100204
链接:https://pan.baidu.com/s/1s8nofEtmFgwYDoHkWrjgVQ
提取码:94o3
会员名
点评内容
发表时间
关于我们 - 版权声明 - 帮助(?) - 联系我们 - 友情链接 - 地图
版权所有 CopyRight 2011-2025 www.fonron.com
粤ICP备13068358号