用户登录
印度女画家 尼丽玛·谢克 Nilima Sheikh 名作《我们必须承受(We Must Bear)》
来源:枫荣美术网 发布时间:2020-12-7
尼丽玛·谢克 Nilima Sheikh(born 1945),印度女画家,视觉艺术家。
她于1969年开始展出自己的作品,并参加了许多团体展览。2014年,芝加哥艺术学院举办了她的个人作品展。(枫荣翻译)
注:基础资料来源于芝加哥艺术博物馆(Art Institute of Chicago)馆藏共享资料(允许公益使用小图)。
致谢画家!感谢博物馆共享资料。
注:图片仅用于公益学习和欣赏,禁止商业用途。
转载请注明翻译编辑整理作者:www.fonron.com
大图下载地址:见帖尾
********************************************************
上图:画家 Nilima Sheikh(born 1945)
标题:We Must Bear (我们必须承受)
创作时间:2014
画幅尺寸:120 × 72 in.
作品资料:
芝加哥艺术博物馆资料:尼丽玛·谢克(Nilima Sheikh)将亚洲绘画的传统形式与当代社会内容结合在一起。这位画家最近创作的一系列卷轴式画作以克什米尔(Kashmir)为重点,克什米尔是印度和巴基斯坦之间的控制线所分开的地区。两国保持着不稳定的和平,并经常因战/争而破/裂。
该系列引起了人们的极大兴趣,随后是继阿哈·沙希德·阿里(Agha Shahid Ali)1997年的诗集同名的一组较小的作品,题目为《没有邮局的乡村》(2003年)。艺术家渴望摆脱印度/教与穆/斯/林之间狭隘的二元关系,因此她将注意力集中在丝绸之路的世界主义上,丝绸之路是将克什米尔与古代中亚,中国和欧洲连接起来的一系列贸易路线。这种历史的观点反映在谢克(Sheikh)的图像和绘画卷轴格式的使用中。这些作品从天花板上悬挂下来,从两侧都可以看到,它们通过回避情节,捕捉了克什米尔山谷的混合文化,在色彩丰富的雕像和文字段落上进行分层。
谢克(Sheikh)专为在芝加哥艺术学院举办的个展创作的《我们必须承担(We Must Bear)》,不仅评论了自1989年以来困扰克什米尔山谷的各种麻烦,还评论了其居民在过去几个世纪中所遭受的持续苦难。作品基于十六世纪诗人努德·里希(Nund Rishi)诗句中的一段话,可以在画作的左上方看到。克什米尔人的斗/争反映在这个中心人物的身体重量上,他正穿过一个布满了损失和战/争画面的战/场。(枫荣翻译)
*************************************************************
本帖无大图
会员名
点评内容
发表时间
关于我们 - 版权声明 - 帮助(?) - 联系我们 - 友情链接 - 地图
版权所有 CopyRight 2011-2024 www.fonron.com
粤ICP备13068358号