法国新古典主义画家 安格尔 Jean Auguste Dominique Ingres 名作(代表作)《领受圣-女》
来源:枫荣美术网 发布时间:2024-11-15
摘要:Virgin of the Adoption,让·奥古斯特·多米尼克·安格尔 Jean Auguste Dominique Ingres (1780 - 1867),法国新古典主义(Neoclassical)画家、美学理论家和教育家。他是19 世纪法国文化保守主义(conservatism)的代表人物。
让·奥古斯特·多米尼克·安格尔 Jean Auguste Dominique Ingres (1780 - 1867),法国新古典主义(Neoclassical)画家、美学理论家和教育家。他是19 世纪法国文化保守主义(conservatism)的代表人物。在恩师雅克·路易·大卫(Jacques-Louis David)去世后,安格尔(Ingres)成为法国新古典主义绘画的主要倡导者。
安格尔(Ingres)出生于法国蒙托邦(Montauban),他先在法国皇家绘画和雕塑学院(Académie royale de peinture et de sculpture),师承雅克·路易·大卫(Jacques-Louis David)。后到罗马法兰西学院(Académie de France in Rome )学习。之后留在意大利,1824年回到巴黎,在1829年起担任巴黎国立美术学院教授,1833年12月当选学院院长。
安格尔(Ingres)深受过往艺术传统的影响,立志成为学术正统的守护者,对抗日益兴起的浪漫主义(Romantic)风格。 尽管他认为自己是继承尼古拉斯·普桑 (Nicolas Poussin) 和雅克·路易·大卫 (Jacques-Louis David) 传统的历史画家,但他的油画和素描肖像画,被公认为是他最伟大的遗产。
他的作品冷峻而细致,在风格上与当代浪漫主义画派(Romantic)的情感主义和色彩主义截然相反。他对形式和空间的富有表现力的扭曲,使他成为现代艺术的重要先驱,影响了毕加索(Picasso)、马蒂斯(Matisse)和其他现代主义者。
他的主要作品包括:
《大宫女》(The Grand Odalisque,现存卢浮宫(Louvre));
《土耳其浴室》(The Turkish Bath,现存卢浮宫(Louvre));
《贝尔廷先生肖像》(Portrait de Monsieur Bertin,现存卢浮宫);
《兰斯大教/堂,圣女贞德在查理七世的加冕礼上》(Jeanne d* Arc au sacre du roi Charles VII, dans la cathédrale de Reims,现存卢浮宫);
《泉》(La Source,现存卢浮宫);
《瓦平松的浴女》(La baigneuse, dite Baigneuse de Valpinçon,现存卢浮宫);
《作曲家凯鲁比尼与抒情诗的缪斯女神》(Le compositeur Cherubini et la Muse de la poésie lyrique,现存卢浮宫);
《马科特·德·圣玛丽夫人》(Madame Marcotte de Sainte-Marie,现存卢浮宫);
《里维埃尔夫人》(Madame Rivière,现存卢浮宫);
《卡罗琳·里维埃尔小姐》(Mademoiselle Caroline Rivière,现存卢浮宫);
《小沐浴者,后宫内部》(The Little Bather; Harem interior,现存卢浮宫);
《荷马的神化》(The Apotheosis of Homer,现存卢浮宫);
《约瑟夫·安托万·莫尔特多》(Joseph-Antoine Moltedo (born 1775),现存大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《布罗格利公主》(Joséphine-éléonore-Marie-Pauline de Galard de Brassac de Béarn (1825–1860), Princesse de Broglie,现存大都会艺术博物馆);
《雅克-路易·勒布朗夫人》(Madame Jacques-Louis Leblanc,现存大都会艺术博物馆);
《雅克-路易·勒布朗》(Jacques-Louis Leblanc (1774–1846),现存大都会艺术博物馆);
《灰彩饰大宫女》(Odalisque in Grisaille,现存大都会艺术博物馆);
《埃德蒙·卡维夫人(玛丽·伊丽莎白·布拉沃)》(Madame Edmond Cavé (Marie-Élisabeth Blavot, born 1810),现存大都会艺术博物馆);
《莫伊泰西耶夫人》(Madame Moitessier,现存美国国家美术馆( National Gallery of Art));
《马尔科特-德阿让特伊》(Marcotte d*Argenteuil,现存美国国家美术馆( National Gallery of Art));
《莫特西耶夫人》(Madame Moitessier,现存英国国家美术馆(National Gallery));
《安杰莉卡被鲁杰罗救下》(Angelica saved by Ruggiero,两个版本,现存英国国家美术馆、凡尔赛宫博物馆);
《俄狄浦斯与斯芬克斯》(Oedipus and the Sphinx,两个版本,现存英国国家美术馆、卢浮宫);
《帝国宝座上的拿破仑》(Napoleon on His Imperial Throne,现存法国 军/事博物馆(Musée de l*Armée));
《杜沃西夫人的肖像》(Portrait de madame Duvaucey,现存法国尚蒂依孔代美术博物馆(Musée Condé));
《24 岁时的自画像》(Self-portrait at twenty-four,现存法国尚蒂依孔代美术博物馆(Musée Condé));
《阿雷蒂诺与查理五世的使者》(L* Arétin et l* envoyé de Charles Quint,现存里昂美术馆(Museum of Fine Arts of Lyon));
《奥德赛》(L* Odyssée,现存里昂美术馆(Museum of Fine Arts of Lyon));
《贡斯夫人肖像》(Portrait of Madame Gonse,现存法国蒙托邦市 安格尔博物馆(Musée Ingres));
《玛丽·马尔科兹(后来的塞诺内子爵夫人)》(Marie Marcoz (later Vicomtesse de Senonnes) ,现存法国 南特艺术博物馆( Nantes Museum of Arts));
《朱庇特与安提俄佩》(Jupiter et Antiope,现存巴黎奥赛美术馆(Musée d*Orsay));
《圣-母向主献上爱慕之情》(法语:La Vierge adorant l*hostie,英语:The Virgin adoring the Host,多个版本,现存巴黎奥赛美术馆(Musée d*Orsay)、普希金美术馆(Pushkin Museum of Fine Arts)、洛杉矶郡立美术馆(Los Angeles County Museum of Art)、大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art)等);
《宫女》(Odalisque,现存洛杉矶郡立美术馆(Los Angeles County Museum of Art));
《奥古斯丁·莫德斯特·霍滕斯·雷塞》(Augustine-Modeste-Hortense Reiset,现存哈佛大学 福格艺术博物馆 (Fogg Art Museum));
《自画像》(Self-Portrait,现存哈佛大学福格艺术博物馆 (Fogg Art Museum));
《阿梅迪·大卫,帕斯托雷特伯爵》(Amédée-David, the Comte de Pastoret,现存芝加哥艺术学院( Art Institute of Chicago))
《豪松维尔伯爵夫人》(Comtesse d* Haussonville,现存纽约 弗里克收藏馆(Frick Collection));
《领受圣女》(Virgin of the Adoption,现存澳大利亚墨尔本 维多利亚国家美术馆(National Gallery of Victoria));等。(枫荣翻译编辑)
注:基础资料来源于澳大利亚墨尔本 维多利亚国家美术馆(National Gallery of Victoria)馆藏共享资料。
致谢画家!感谢博物馆共享资料
注:图片仅用于学习和欣赏,禁止商业用途。
转载请注明翻译编辑整理作者:枫荣美术网 www.fonron.com
大图下载地址:见帖尾
******************************************************
画家:Jean Auguste Dominique Ingres (1780 - 1867)
标题:Virgin of the Adoption(领受圣女)
创作时间:1858
画幅尺寸:69.5 × 56.8 cm
澳大利亚 维多利亚国家美术馆资料:
枫荣注:这幅画是安格尔的著名作品,标题《Virgin of the Adoption》的中文很难翻译,目前中文资料还没有明确和准确确定的表达词语。根据这幅画的衍生作品,多个版本的《圣-母向主献上爱慕之情》(法语:La Vierge adorant l*hostie,英语:The Virgin adoring the Host)的标题,可以明确这幅作品的标题的含义为:主在接受圣女(或圣-母)的爱意。本站翻译为《领受圣女》。
解读资料:这幅画散发着理想之美的概念,安格尔(Ingres)运用最纯粹的线条和色彩,塑造了一个经典的静默圣洁的形象。然而,她并没有采用文艺复兴时期圣-母典型的正面姿势。取而代之的是,安格尔为她画了一个略微四分之三的姿态,让她的头部轻轻倾斜。安格尔(Ingres)暗示圣母的形象更加感性,并通过掀起眼睑和分开嘴唇来破坏她纯洁的五官。这幅肖像画更加 “可感”(palpable),是十九世纪法国神圣艺术基调的典型代表。(枫荣翻译,如有不准确请谅解)
****************************************************
下图:作品细节
本贴无大图下载