英国画家 但丁·加百利·罗塞蒂 Dante Gabriel Rossetti 名作(代表作)《莉莉丝女士(Lady Lilith)》
来源:枫荣美术网 发布时间:2023-12-18
摘要:拉斐尔前派(Pre-Raphaelite)的主要创始人
但丁·加百利·罗塞蒂 Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), 是英国画家、插画家、诗人和翻译家,拉斐尔前派(Pre-Raphaelite)的主要创始人,罗塞蒂家族的成员。
罗塞蒂(Rossetti)出生于伦敦(London),父亲是一位在英国避/难的意大利诗人,但丁学者(Dante scholar)和伦敦国王学院的意大利语教授。受父亲的影响,罗塞蒂(Rossetti)以及他的几位兄弟姐妹后来都成了艺术家、诗人、评论家。罗塞蒂(Rossetti)于1841 年进入萨斯绘画学院(Sass* s Drawing Academy)学习,1845-1848年间,他在英国皇家艺术学院(Royal Academy of Arts)学习,师从福特·马多克斯·布朗(Ford Madox Brown)。
1848 年,他与威廉·霍尔曼·亨特(William Holman Hunt)和约翰·埃弗里特·米莱斯(John Everett Millais)共同创立了拉斐尔前派(Pre-Raphaelite)艺术协会。 罗塞蒂(Rossetti)后来成为受该运动影响的第二代艺术家和作家的主要灵感来源,其中最著名的是威廉·莫里斯(William Morris)和爱德华·伯恩·琼斯(Edward Burne-Jones)。 他的作品也影响了欧洲象征主义者(Symbolists),是象征主义美学运动的主要先驱。
罗塞蒂(Rossetti)的绘画代表作品包括:
《祝福贝娅特丽克丝》(Beata Beatrix,现存泰特英国美术馆(Tate Britain));
《莉莉丝夫人》(Lady Lilith,油画,现存特拉华州艺术博物馆(Delaware Art Museum));
《莉莉丝女士》(Lady Lilith,水彩画,现存大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art));
《普洛塞尔皮娜》(Proserpine,未知收藏状态);
《叙利亚的阿斯塔蒂女神》(Astarte Syriaca,现存曼彻斯特美术馆(Manchester Art Gallery));
《弹竖琴的女人》(La Ghirlandata,现存伦敦市/政厅艺廊(Guildhall Art Gallery));
《被吻过的嘴唇》(Lips That Have Been Kissed,现存波士顿美术博物馆(Museum of Fine Arts, Boston));
《白日梦》(白日梦,现存维多利亚与艾尔伯特博物馆( Victoria and Albert Museum));
《贝娅塔·贝娅特丽丝》(Beata Beatrix,现存芝加哥艺术学院(Art Institute of Chicago));
《海咒》(A Sea-Spell,现存美国哈佛大学福格艺术博物馆(Fogg Art Museum));
《比阿特丽斯的致辞》(The Salutation of Beatrice,现存托莱多艺术博物馆(Toledo Museum of Art));
《黑珍珠》(Perlascura,素描现存牛津大学阿什莫林博物馆 (Ashmolean Museum) );
《爱心杯》(The Loving Cup,现存日本国立西洋美术馆(National Museum of Western Art));
《特洛伊的海伦娜》(Helena von Troja,现存汉堡美术馆(Hamburger Kunsthalle));等。(枫荣翻译编辑)
注:基础资料来源于大都会艺术博物馆(Metropolitan Museum of Art)馆藏共享资料(允许公益使用图片)。
致谢画家!感谢博物馆共享资料
注:图片仅用于公益学习和欣赏,禁止商业用途。
转载请注明翻译编辑整理作者:枫荣美术网 www.fonron.com
大图下载地址:见帖尾
******************************************************
上图:画家:Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
标题:Lady Lilith(莉莉丝女士)
创作时间:1867
画幅尺寸:51.3 x 44 cm
大都会艺术博物馆资料:
罗塞蒂(Rossetti)对女性身体的诱惑力非常着迷,他在这里将一位传奇的蛇蝎美人想象成一位自我陶醉的19世纪美人,她梳理着头发,诱人地露出肩膀。附近的花朵象征着不同的爱情。在犹/太文学中,女魔头莉莉丝(Lilith)被描述为亚当(Adam)的第一任妻子,罗塞蒂(Rossetti)贴在原画框上的歌德《浮士德》(Goethe*s Faust )中的诗句强调了她的性格:“当心......因为她的头发的魔力胜过所有女人,当她把头发缠绕在一个年轻人的脖子上时,她就再也不会让他自主了”。
罗塞蒂(Rossetti)和他的助手邓恩(Dunn)根据 1866 年的油画版本作品(现存特拉华州艺术博物馆(Delaware Art Museum))绘制了这幅水彩画版本,画中的人物是画家的情人芬妮·科恩福斯(Fanny Cornforth)。(枫荣翻译,如有不准确请谅解)
*****************************************************
下图:作品细节
大图下载(博物馆允许大图下载,仅可用于学习和欣赏):
链接:https://pan.baidu.com/s/1tW_p8WI3klDjeM5Dlwapqw
提取码:u5hu